上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
第一回英語同時通訳コンテスト、
出場申込みを締め切りました!

なんと、全部で24名、12チームの応募がありました!

すっ、すごい!!
嬉しい限りです!!


出場者の内訳を見てみると、、、

所属は、
東京外国語大学、上智大学、国際基督教大学、早稲田大学、一ツ橋大学、都内の某有名企業。

学年は、
大学2年生3名、3年生4名、4年生8名、特化コース2年生(大学院相当)4名、修士2年生2名、
今年の3月卒業の方3名。

通訳の勉強の状況は、
大学での通訳の授業※を履修したり、
※理論の授業というよりは実技ですね。「初級」「中級」「上級」というネーミングだったり、「逐次通訳」「同時通訳」「会議通訳」だったり、もっと専門的に「日英同時通訳演習」「英日同時通訳演習」なていうのもあります。)
通訳学校に通ったり、
あと自主勉強会で頑張っている方もいらっしゃいます。

男女の割合は、24名中、女性が13名、男性が11名とほぼ半々。

皆さん住んでいるのは関東エリアでした。


予選では、この12チームから本選出場の5チームに絞られます。

なんと確率は半分以下なのです!
た、大変だぁ!
うう~厳しい。。。

でも出場をされる皆さん、
恐れずひるまず、
自分を信じて挑戦して下さいよ!!
頑張って下さいね。

皆さんのご検討を心よりお祈りしています!


マネージャ
スポンサーサイト
テーマ:通訳者翻訳者
ジャンル:学校・教育
コメント
そうなんです!
コメントありがとうございます!
嬉しいですね。
※でもすいません。関連する記事のほうにコメントを移させて頂きました。ご了承下さいませ。

そうです。通訳の大会があるんです!
と言っても、今回が初めてなんですけどね。(汗)

会議通訳を学ぶ大学生や卒業生の方々にとっての励みになれば嬉しいなと思っています。
特許翻訳トレーニング中さんも、是非当日は見に来て下さい!
お申込みお待ちしております。!!

マネージャ
2008/11/13(Thu) 15:01 | URL | マネージャ | 【編集
へえ
通訳の大会があるのですね。頑張って欲しいです。
2008/11/13(Thu) 14:59 | URL |  | 【編集
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。